Affichage des articles dont le libellé est Voyage : Italie-Turin 2008. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Voyage : Italie-Turin 2008. Afficher tous les articles

jeudi 24 juillet 2008

Turin : jeudi 17 juillet


Jour du retour...

Après une courte nuit, le réveil sonna à 7h40. Je somnolais depuis 6h30 et pourtant je ne l’entendis pas. Petit déjeuner et tout et hop, direction le bus avec nos grosses valises pleines de souvenirs.

On prit le TRAM. On était un peu paumé à PORTA NUOVA, on ne retrouvait plus le métro. Là en tout cas on vit une grosse boutique de souvenirs mais trop tard, on était un peu à la bourre alors qu'on s'était levés plus tôt que prévu.
On arriva à PORTA SUSA, là c’était la galère sur les quais : une seule entrée alors quand un train vient d’arriver et qu’il y a 500 personnes qui en descendent, c’est super pour aller dans le sens inverse d’eux. On arriva enfin sur le bon quai, après que la marmaille se soit barrée. Le trajet jusqu’à Paris se fit assez vite.

A Paris, on s’amusa aussi pour trouver le métro dans le sens inverse. Tonio trouva un ticket donc ça me faisait ça de moins à payer.
A la gare Saint-Lazare, tout commença à mal tourner. En attendant la voie de notre CORAIL pour Caen, Tonio dût poser trop brutalement son sac et la bouteille d’huile d’olives cassa dans le sac. Je le remarquai lorsqu’il prit son sac pour aller vers le train, il y avait une grosse mare jaune, je crus qu’il avait mis son sac dans la pisse d’un chien. Mais il reposa entre temps son sac par terre et là à nouveau une grosse flaque. Je lui dis qu’il avait probablement mal refermé sa bouteille de jus d’abricot. On vérifia une fois dans le train, et malheureusement c’était une piscine d’huile dans le sac. En plus on s’était dépêchés de prendre les places pour être à côté de nos valises (afin d’éviter qu’on nous les secoue), on était bien assis et là on s’aperçut qu’on était en 1ère catégorie. On se dépêcha de changer de wagon. Là on tomba sur un wagon à cabines comme dans Harry Potter. Le bordel. Les valises ne passaient pas et tout était réservé. Et intelligents les gens, au lieu de rentrer dans leur cabine et nous laisser passer, ils restaient dans le couloir. Bref, on était coincés. On courut dans les autres wagons. Idem, réservé à droite à gauche, que des sièges simples sinon. Finalement 3 wagons plus tard on trouva une bonne place. Tonio surveilla les places tandis que je repartis chercher nos valises dans le wagon précédent. Tonino qui sprinte avec 2 valises ça vaut le coup d’œil. Tonio était à moitié con puis ça lui passa. Les Pieds Nickelés sont de retour mdr.

A l’arrivée à la gare de Caen, le père d’Anthony et Guigui nous attendaient. On discuta un peu et on rentra. Son père me proposa de me ramener à la maison mais je déclinai sa proposition car ma mère attendait déjà chez Tonio.
Là on déchargea. Ma mère ne put s’empêcher de blablater comme d'habitude. J’étais pressé d’y aller car je ne voulais pas qu’elle pose trop de questions. Guigui fut intelligent, il rentra direct, mais Tonio me fit suer à grosses gouttes car lui aussi enchainait. Il se tut enfin et là on put rentrer, le pire avait été évité. Je me serai fait tué si ma mère avait appris qu’on était finalement partit que tous les 2 et qu’en plus j’avais payé son voyage.

Bon séjour en tout cas et on remettra sûrement ça l'an prochain vers une nouvelle destination pour les 18 ans du pti Guigui. Fan du Barça?! Alors Guigui, do you speak Spanish very well? Barcelone c'est pour bientôt mdr!!!


Turin : mercredi 16 juillet


Pour les fans de NUTELLA, 5kg rien que ça!!!


Des Indiens dans la ville...


... mais aussi des Chevaliers et des Princesses.


Un arrêt de BUS-TRAM.
Pratique quand on ne sait pas où aller, tout est marqué!


On partit le matin centre-ville, rue Garibaldi, pour voir les magasins. On trouva enfin des magasins de souvenirs dans les « Tabacchi » et également sur le chemin du retour. On visita également un marché (ça ressemblait à un souk) puis on se rendit dans un CARREFOUR hors Turin. Le même que Côte-de-Nacre mais sur 2 étages. Là on fit nos courses. A la sortie, il me refila sa cruche de NUTELLA dans le sac. J’étais chargé comme un baudet. On prit une grande copetta pour 2€ histoire de se rafraîchir un peu, je pris figues/chocolat blanc/schtroumphs. Ce n'était pas mauvais mais pour être servi, la queue ça n'existe pas chez eux, c'est le premier qui ouvre sa gueule qui est servi.

Le soir on se fit le chinois d’en face. On tenta de tout essayer vu le prix mais on n’en pouvait plus.

Nems, rouleaux de printemps, soupe, poulet sauce piquante, vermicelles... Tonino allait exploser (voir article sur le resto :
MACAO DI ZHOU YOUHUA).

Nouvelle prise de tête le soir, pour changer mais j'espère qu'il tiendra sa promesse l'enfoiré! ^_^




Turin : mardi 15 juillet

Stade OLYMPICO:


Musée Egyptien:

Chats momifiés


Crocodile momifié


Ibis momifiés


Babouin momifié


Vache momifiée



Après le pti déjeuner, on partit pour le musée Egyptien. A la sortie je voulais voir le magasin de souvenirs mais à cause de la conférence, il n’allait ouvrir que plus tard. Pendant ce temps on alla donc acheter ses affaires dans le magasin JUVESTORE centre-ville. Puis on passa dans un autre magasin de foot CALCIO mais là il n’acheta rien, il avait déjà tout pris. On repassa au musée Egyptien pour l’ouverture du magasin mais il n’y eut rien d’intéressant.

On rentra à l’hôtel pour déposer ses affaires. Il acheta une pizza à emporter chez ceux qui m’avaient débité 2 fois le montant du repas. Il me proposa un bout et il mangea la totalité de la pizza.

On alla ensuite au stade OLYMPICO. Le trajet était assez long en bus. On prit quelques photos puis on s’assit vers des bassins en face du stade, à l’ombre. On discuta. Prise de tête car Tonino n'aime pas les gens persos. Par conséquent, lorsqu’il voulut voir le reste du stade, il y alla tout seul et moi je rentrai à l’hôtel. En plus j’avais la crève et pas loupé, une fois rentré je passai mon temps au lit : je n’arrêtais pas de me moucher et j’avais les pieds plus qu’en feu. Tonio revint 45min plus tard avec des ACTIMEL. Il m’en donna un pour que j’aille mieux lol et il avait le sourire. On s’expliqua pour la conversation sur le banc. Un vrai petit couple non? (c'est bon je déconne Tonio, calmos!!! ^_^)

Le soir on resta dans la chambre, on n’alla pas manger. La chaleur ça coupe la faim.


dimanche 20 juillet 2008

Turin : lundi 14 juillet

Tonio toujours aussi grognon le matin, surtout qu’apparemment il aurait moins bien dormi cette nuit. Moi j’avais chopé la crève avec la climatisation en tout cas.

Après le petit déjeuner, on se rendit dans le supermarché d’à côté pour s’acheter une bouteille d’eau vu qu’on avait prévu d’aller au stade Delle Alpi. J’avais les pieds morts de chez morts mais je l’accompagnai malgré tout. J’avais de grosses cloques sous les pieds alors à chaque pas je jonglais. Tonino en danseuse étoile ou le mec qui marche sur des clous, vous voyez le genre. On se rendit donc par bus au stade où on vit des français pommés en voiture.
On se fit ensuite un petit Macdo non loin avant de reprendre le bus pour le centre-ville, en cherchant en vain le magasin de la Juve (on espérait un plus grand que celui qu'on avait déjà visité la veille) et en passant par leur centre commercial BENNET. C'est bizarre le Macdo là-bas en tout cas: le DELUXE, c'est pas du tout la même sauce (sauce béarnaise à moitié à la place de la sauce au poivre) et on a un concombre à la place du cornichon, le menu MAXI BEST OF c'est le menu PREMIUM chez eux et ils ont plein de trucs qu'on n'a pas (beignets de crevettes, ailes de poulets, glaces en cône...). Après on peut tester leurs balances qu'on voit à chaque rue et qu'on peut utiliser contre 50 cents. Alors après un Macdo chez eux, on prend combien de kilos??? lol

Le soir Tonio voulut se faire un resto italien où il y avait des pâtes. On tourna des heures en ville, je ne vous raconte pas les pieds qu’avait l’éclopé ! Fini la danseuse étoile, là c'était carrément les pieds dans la braise que j'avais, les cloques immondes et toutes gonflées comme si j'étais brûlé au 3ème degré. Finalement non loin de la rue Garibaldi, on se trouva un petit resto sympa : le Toscano (Via Della Misericordia 4). La serveuse parlait bien français. On prit donc des pâtes. C’était un peu vieillot le décor mais c’était des plats faits maison on le sentait au palais, c’était délicieux. Et le dessert, ma tarte au chocolat, un petit pêché mignon. Retour olé olé, vas-y pour te chercher un bus ou un tram à 21h. Lorsque ce ne sont pas les magasins qui ferment n'importe quand, ce sont les transports qui disparaissent.


Stade Delle Alpi:



Beignets de crevettes et les POTATOES chez eux:



Turin : dimanche 13 juillet

Le matin, et comme je m’y attendais, Tonio était grognon. Pourtant on s’était levé plus tard que prévu, le réveil avait pourtant sonné pour 8h40 mais on n’avait ouvert les yeux qu’à partir de 9h20. On se prépara vite fait et on descendit au niveau -1 pour prendre le petit déjeuner (fin du service à 10h). On tomba sur une dame blonde très aimable qui nous demanda ce qu’on voulait, je pris un cappuccino tandis que Tonio prit son chocolat habituel. On alla ensuite se servir : on avait le choix entre des gâteaux secs, une tarte aux mûres, des céréales, des jus de fruits variés… Je me pris un bout de tarte aux mûres, un bout de gâteau à l’abricot, quelques gâteaux secs, un croissant et 3 verres de thé glacé. Tonio fut surpris lorsqu’il s’aperçut que dans le croissant, il y avait de la confiture. C’est vrai que chez nous on n’en fait pas des comme ça et pourtant c’est super bon.

Après la toilette, on acheta 2 TORINO CARD (21 euros chacune pour 3 jours) à l’hôtel, mais je dus payer en espèces car on ne pouvait pas en CB puis on partit à la gare PORTA NUOVA pour chercher les CHOCOPASS. Le gars parlait français, il nous dit que le carnet faisait 2 personnes et qu'il n’était pas nominatif. On en prit donc un seul à 12 euros (on avait 20% de réduction avec la TORINO CARD). Pour payer je donnai ma CB mais je n’eus pas besoin de taper les 4 chiffres du code secret, j’avais juste à signer le ticket de caisse. Bizarre !
Comme on comptait se servir de la TORINO CARD que du lundi au jeudi, on voulait mettre le CHOCOPASS à lundi également vu qu’il n’est valable que 3 jours, or la fille qui nous le donna l’avait mis au dimanche. A la sortie de la gare, on partit donc à la recherche de nos chocolats.

Le 1er magasin le plus proche était près de notre hôtel et comme il allait fermer, on fit demi-tour et on y alla. Il s’agissait de l’enseigne PFATISCH (Via Sacchi 42, numéro 14 du CHOCOPASS). C’était une sorte de confiserie, il y avait de tout : tablettes de chocolats, confitures, alcool… On présenta notre bon pour le CHOCOPASS. Normalement on aurait dû avoir qu’un échantillon, finalement la serveuse nous en donna 2, un chacun. Sympa de sa part ! Par contre on ne capta pas trop : on était censé avoir des chocolats comme marqué sur le bon, des vrais, là on eut une confiture de lait chacun.
On marcha ensuite vers le 2ème magasin, puis le 3ème… Certains étaient aimables, d’autres fermaient le magasin avec le store en ferraille juste après notre sortie alors qu’ils étaient censés être encore ouverts pour quelques heures. Allez comprendre !
On fut agréablement content néanmoins par 2 magasins. Le 1er ce fut un glacier (Gelateria 249, Via Mazzini 17, numéro 38 du CHOCOPASS): accueil sympa et des glaces délicieuses. En plus on avait une bonne part pour un échantillon CHOCOPASS. C’est pourquoi juste après, j’en pris une deuxième. Ce qui me fit rire, c’est que le CHOCOPASS était censé être le mien et Tonio se choisit le 1er parfum de l’échantillon alors que juste 2 secondes avant il m’avait dit de choisir. Sacré Tonio, et après c’est moi le morfale ! Mais tu avais raison, la glace à la framboise c’était cool. Après je me suis tapé yaourt, pana cotta et banane. Trop bon ! 3€ pour 3 parfums dans une grande coupe en carton (copetta). Le 2ème magasin était un petit salon de thé où on ne servait quasiment que du chocolat sous toutes ses formes (Al Bicerin, Piazza Consolata 5, numéro 30 du CHOCOPASS). Là la patronne nous servit un petit gâteau noyé sous un coulis tout chaud de chocolat. Tonio en salivait. C’est vrai que c’était bon, mais tellement j’avais soif je laissai Tonio savourer son gâteau. En tout cas ces 2 magasins, ce sont les magasins où on fut le mieux accueillis ! On tourna toute la journée dans la ville à la recherche de nos chocolats. Tellement c’était du costaud, on sauta le repas du midi.
Le soir on se fit un petit resto italien. Là on se prit une calzone chacun et un bon petit dessert. On avait mal aux pattes en plus, à avoir couru toute la journée d’ouest en est et du nord au sud à pied pour ces chocolats, alors on se fit plaisir. Par contre je ne le sentais pas du tout. Je voulais payer un CB et le vieux n’avait pas l’air très au point avec la machine et les tickets, en plus il avait une tête de voleur. Déjà que 500ml d’eau à 1.50€ c’est pas donné ! Je sentais que j’allais me faire prélever 2 fois et bien pas loupé à mon retour en France, après vérification auprès de la banque, 2 fois le montant. C’est parti pour un courrier de plus. J'adore les 13!!! Bref j’étais un peu énervé mais on ne pouvait rien y faire sur le coup. En plus on n’eut aucun ticket de caisse comme preuve.
Sinon rien de spécial, de retour à l’hôtel Tonio était encore à fond dans la TV spéciale Juventus.



Tonio et sa BIG Calzone


Ma BIG Calzone avec plein de garniture (mozzarella, tomate, jambon, artichaud...)


Tonio et son "Tournicotti je ne sais quoi" au chocolat.
(sorte de glace à la vanille avec éclats de noisettes avec coulis de chocolat)


samedi 19 juillet 2008

Turin - Torino : RISTORANTE CINESE MACAO DI ZHOU YOUHUA



PIZZERIA - RISTORANTE CINESE MACAO DI ZHOU YOUHUA
Corso TURATI FILIPPO, 9
10128 Torino
ITALY

Phone: Phone:+39 (011) 5683898



Note générale/Global Mark: 10/10
Propreté/Cleaness: 10/10
Qualité de la nourriture/Food quality: 9/10
Amabilité/Friendliness: 9/10
Rapidité du service/Time to be served: 10/10
Prix/Prices: 10/10
Silence/Silence: 9/10


1er restaurant qu'on s'est fait à notre arrivée.

Rien à dire à part que c'est le top du top dans Turin: pas cher et on mange pour 10.

Je n'étais pas très chaud au début pour y aller car tout le monde connaît l'arrière des cuisines des restos chinois à Paris, alors à l'étranger où il n'y a pas de contrôles, je vous laisse imaginer. Finalement c'est clean, que ça soit la table ou les couverts (aucune trace, pas comme dans certains bars par chez nous où il reste un bout de salade crocheté dans la fourchette...). Niveau décoration, ce n'est pas le Louvres mais c'est convivial, et quand les jeunes italiens mangent à la même heure que vous, vous êtes sûrs qu'il y aura de l'ambiance. En général, nous il n'y avait pas grand monde (au pire, 15 à peine le premier soir... le dernier jour il n'y avait que nous et un monsieur). En gros, c'est calme quoi.

Niveau nourriture, c'est frais et ça se sent tout de suite. Quant à la quantité, vous êtes sûrs qu'en sortant vous n'irez pas vous goinfrer tellement vous aurez le ventre plein et pour le prix, alors là, je n'ai jamais vu moins cher. Que ça soit les pizzas et plats italiens ou la partie chinois, c'est peu cher et c'est MAXI quantité.
Sans mentir, en France, on a la moitié du plat pour le double du prix. Aberrant non? Et pourtant! C'est pourquoi on en a bien profité là-bas!!! ^_^

Pour exemple...
Le 1er soir: Tonio prit une simple pizza pour à peine 4.50€. Je pris pour ma part un menu à 13€.
La serveuse (la fille de la patronne) m'emmena des chips à la crevette et un rouleau de printemps. J'avais à peine fini les chips à la crevette avec Tonio qu'une salade de crevette arrivait. Je laissai les chips à Tonio pendant que j'attaquai la salade (je ne suis pas très salade mais là c'était envahie de crevettes, avec une super vinaigrette, c'est passé tout seul). Aussitôt après, nouvelle assiette, mes crevettes au citron. Là idem, à gogo. Tonio eut sa pizza. Et rebelotte, nouvelle assiette avec des raviolis chinois. Je commençais à me poser des questions, j'avais pris un menu mais là j'avais l'impression d'avoir prix le MAXI Menu. Et dessert juste après.
Au final, pour 13€ j'eus 5 assiettes et je sortis avec le ventre plein.

Dernier soir: vu les prix, avec Tonio on était d'accord pour tester un maximum de mets chez eux.
En ce qui me concerne ce fut: rouleaux de printemps (x2) à 1.60€, nems (x2) à 1.80€, Soupe à 2.10€, poulet à la sauce piquante à 3€ et vermincelles sautés à la viande et sauce piquante à 3€ également. Finalement, je n'en pouvais plus et je payai 11.50€.

Il faut ajouter à celà la bouteille d'eau d'un litre à 1.60€. La carafe d'eau ils ne connaissent pas en Italie, à se demander si l'eau du robinet est potable...
Et les couverts qu'on paie 1.30€. On n'a pas de TVA là-bas.


Si ça peut vous aider, car quand on ne parle pas italien c'est chaud:
* Involtino di primavera: rouleau de printemps (eux ne les font pas crus, ils les font frire et c'est rectangulaire)
* Involtino di Vietnam: nems
* Insalata : salade (ex: insalata con gamberi = salade de crevette)
* Gamberri : crevettes
* Spaghetti di soia : vermicelles
* Pollo in salsa piccante: poulet sauce piquante
* Piccante : piquante
* Vitello : porc
* Anatra : canard
* Arancia : orange



As you may know, some chinese restaurants are often controlled because they're more than dirty and it can be dangerous for our health. I was not really in a hurry to eat there because in France in spite of many controls restaurants are still so dirty, therefore in a foreign country where there is no control, you can easily imagine what can be hidden in the kitchen.
BUT... THIS RESTAURANT is PERFECT!!! And in front of Hotel LANCASTER.

Tables, plates... are all clean. And it's calm, there is not too many people.

About food, it's fresh and you can feel it in your mouth. For quantity, don't worry, after dinner, you would have eaten for 3 days (lmao). And for price, it's cheaper than anywhere else.
In fact, you can eat for more than anywhere else and you pay cheaper than any other restaurants. In France, without lying, you eat twice less and you pay twice more. For example, a "calzone" is paid 11.50€ in France and here 4.50€, and you eat 40cm here while in France you only have a pizza of 20cm.

Other examples:
Nems: 1.80€ for 2 nems.
Chicken with spicy sausage : 3€
Shrimps with curry: 3€

As you can see, for a big plate, you pay just a little. ^_^
Furthermore, a bottle of water 1L is at 1.60€ and as you do not pay TVA/VTA you pay plates at 1.30€. But don't worry, it's still cheaper than France or UK.




Turin - Torino : Hotel LANCASTER

Note générale/Global Mark: 9/10
Personnel amical, disponible.../Staff friendliness...: 9/10
Propreté/Cleaness: 9/10
Bruits/Noise: 8/10
Dimension des chambres/Space in bedroom: 8/10
Qualité de service/Quality: 9/10
Petit déjeuner/Breakfast: 10/10


Pour le choix de l'hôtel je me suis basé sur les commentaires laissés par les clients sur le net. Entre ceux où on a des cafards dans la salle de bain, ceux où on prend le petit déjeuner dans une cave ou ceux où on ne dort pas de la nuit car on a les mobylettes le soir et les poubelles le matin, mon choix a vite été fait: l'hôtel LANCASTER était celui qui semblait être le mieux niveau qualité/prix.

Certains commentaires n'était pas non plus très élogieux malgré tout mais l'hôtel a dû en prendre compte car désormais ça n'a plus rien à voir avec ce que j'avais pu lire.

To book an hotel, I based my choice on customers' commentaries. There were hotels where beetles ran free, hotels where we took breakfast in a cellar or hotels where you cannot sleep because of the noise of the road. It was then easy to choose the good hotel : LANCASTER seemed to be the good one.
Of course, some commentaries written by some customers were not really joyfull but the LANCASTER Hotel surely read them because it has changed.

Link : http://www.lancaster.it/


Un petit conseil quand même: si vous réservez sur internet, perso, le moins cher c'était sur lastminute.com.
J'ai payé 76 euros la nuit, alors que sur d'autres sites ça montait à 160 euros la même chambre pour le même jour.

Les chambres sont beaucoup moins chères en passant sur ce site, le petit déjeuner est compris et en plus vous avez la 3ème nuit offerte. Vous réservez, vous payez par CB et n'oubliez pas d'imprimer le coupon de paiement que vous donnerez à l'accueil de l'hôtel lors de votre arrivée. Pensez également à avoir sur vous un passeport ou une carte d'identité pour chaque personne prenant une chambre, ces documents vous seront demandés pour l'inscription lorsque vous donnerez votre coupon à l'accueil.

Advice: if you book your room via internet, compare prices! Thanks to a French website, I only paid 76€/night while on other sites, the room was at 160€. Moreover, breakfast (every morning) was free and my 3rd night was offered.


** Accueil/Welcoming:
L'accueil est chaleureux, le personnel est à l'écoute et si vous avez besoin de quelque chose ils font le nécessaire voire ils anticipent (notre première nuit il pleuvait des cordes, on n'a rien demandé qu'on nous avait déjà prévu les parapluies). Ils sont tous très gentils même si certains le sont plus que d'autres, après c'est une question d'appréciation me direz-vous!

You're greatly "welcomed", and if you need something just asked and you're helped. The staff is really friendly.


** Chambre/Bedroom:
J'avais cru lire que les chambres étaient super spacieuses et tout et tout, mais bon ça reste une chambre normale même si je confirme que c'est plus grand que chez FORMULE1 ou autres petits hôtels de fortune.
On a de la place pour bouger, un énorme bureau, des lampes partout donc difficile d'être dans le noir, une TV avec SKY si vous le souhaitez (6€ la nuit, en option donc), une climatisation réglable sur 3 vitesses et comprise dans le prix (et qui marche rassurez-vous!!!), un mini frigo, une couette polaire si vous vous caillez en plein été mdr, une énorme armoire... bref, ça le fait!

I read it was spacious rooms. Indeed it is spacious, more than our french little bedrooms in cheap hotels, but it's rooms lmao.
You have a lot of free space(s), a big desk, many lights (so you cannot be in the dark), a TV with SKY if you want (it's 6€ per night, it's an option), air-conditioning (it's free, included in the bedroom's price) and other stuff.


** Salle de bain/Bathroom:

Salle de bain complète, rien à dire. J'étais même surpris de voir certaines choses comme un savon spéciale "partie intime chez les filles", un papier toilette réservée aux femmes (je n'ai pas testé donc je ne peux pas vous dire ce que c'est...).

La salle de bain comprend: bidet, toilettes, évier, douche avec rideau, miroir, sèche cheveux.
Il y a aussi: savon partie intime pour filles (près du bidet, sur le porte savon à gauche), un papier toilette pour filles en plus du papier toilette habituel (à gauche de la chasse d'eau, distributeur encastré dans le mur), un savon normal, une mini trousse avec 4 cotons tige+une lime à ongle+un set de manucure, 2 tubes de shampoing, 1 tube de crème douche pour le corps, 2 grandes serviettes et 2 petites placées sur un chauffe serviette, un énorme miroir, un miroir grossissant....

The bathroom is complete. Want more informations? Just translate what is above.


** Propreté/Clean:
Niveau propreté rien à dire. La douche, l'évier et les toilettes ont toujours été nickel. On voit bien que les joints de la douche ne sont pas tous neufs mais ça reste propre. La chambre propre aussi. Et les miroirs, aucune trace.
Pour la salle de bain, parfois ils changent d'avance les tubes de shampoing ou de papier toilette alors qu'ils ne sont pas forcément encore vides.

The bathroom and the bedroom were always clean. Even mirrors.


** Petit déjeuner/Breakfast:
J'avais lu par-ci par-là que le matin on ne mangeait que des cookies. Sympa! Et bien rien à voir!!!
Le matin, petit déjeuner servi en salle de 7h à 10h. Sinon en chambre si on en fait la demande. Nous c'était compris dans le prix de la chambre, donc gratuit.
Il y a de tout: yaourts, fromages (en général de l'emmental), saucisses faites à la poêle, jambon et autre charcuterie, gâteaux secs typiques de chez eux, boudoirs, gâteaux (on a eu tarte aux mûres et tarte au citron), cakes, viennoiseries (croissants avec confiture dedans, sorte de chaussons aux pommes maison mais pas aussi feuilletés et secs que chez nous, une autre sorte de croissants avec des morceaux de pommes dedans et une crème patissière... par contre, les pains au chocolat ça n'existe pas chez eux), jus de fruits (pamplemousse, orange, ananas, multivitamines), thé glacé (genre ICE-TEA maison), lait, eau, biscotte, nutella, nutella DUO, petits pains, céréales (CHOCAPIC, CHOCO CRISPIES avec le chocolat de la jungle comme dans la pub lol, les KELLOGS avec la grenouille enfin vous voyez, du muesli, des KELLOGS simple genre SPECIAL K nature...) et ensuite vous choisissez entre un chocolat ou un capuccino.

For breakfast, it's normally free, included in the price. It's from 7am to 10am, either in the room or in your own bedroom.
You can choose all what you want, and it's not only cookies as I could have read! You have yoghourts, cheese, ham and others (for German people perhaps), cakes (many and many...), juice (orange...), cereals (many and many...) and you choose between a chocolate or a capuccino.


** En résumé/In Brief:
Très bon hôtel, rien à dire. Accueil sympa, c'est clean et le matin on en a pour son argent.
Même s'ils ne parlent pas forcément le français, y a toujours moyen de se comprendre plus ou moins. Autre bémol: on est assez loin du centre-ville, donc le mieux c'est de prendre la TORINO CARD, comme ça c'est bus+tram gratos non stop et là pas de souci (en vente à l'hôtel, donc nickel).

Very good hotel, nothing bad to say. Very friendly, it's clean and in the morning it's still excellent during breakfast.
Even if they did not speak French, we can be understood. Some speak English.
Nevertheless, we are quite far from the city-center, but with the TORINO CARD, bus and TRAM is free. You can buy it at the hotel.




Entrée/Entry:



A l'intérieur avant les chambres/Inside before rooms:



Salle de bain/Bathroom:


Chambre/Bedroom:





Since January 2007.